átirat 3.)
már megfoghatatlan
a fosztóképzős élet
felidézni képtelen szenvedek
hogy újra lássam
nekem évek múlva elő kell venni a fényképeket
anélkül külön-külön élesen villan még
mosolya szeme színe szemöldöke íve
és a szeretete erőlködés nélkül is
de a hangja
a hangrögzítő nélkül rám örökült
kegyetlen hiány
2016.04.19.-2016.05.16. (Dokk-os javított verzió)
Cédrus65 (Zsefy Zsanett)
átirat 2.)
már megfoghatatlan
a fosztóképzős élet
felidézni képtelen szenvedek
mások állítják hogy távozás után is
bennük él örökké változatlanul
hogy újra lássam a megerősítéshez
nekem évek múlva elő kell venni a fényképeket
anélkül külön-külön élesen villan még
mosolya szeme színe szemöldöke íve
és a szeretete erőlködés nélkül is
de a hangja
a hangrögzítő nélkül rám örökült
kegyetlen hiány
2016.04.19.-2016.05.05.
Zsefy Zsanett
*
(átirat 1.)
már megfoghatatlan
a fosztóképzős élet
idővel felidézni képtelen
hogy újra lássam
előveszem a fényképeket
anélkül még könnyedén bevillan
mosolya
szeme színe
a szeretete
de a hangja
a hangrögzítő nélkül
rám örökült
kegyetlen hiány
2016.04.19.-2016.04.28.
Cédrus65 (Zsefy Zsanett)
Eredeti:
már megfoghatatlan vagy
a fosztóképzős élet
felidézni képtelen szenvedek
mások állítják hogy távozás után is
bennük él örökké változatlanul
hogy újra lássalak a megerősítéshez
nekem évek múlva elő kell venni a fényképedet
anélkül külön-külön élesen villan még
mosolyod szemed színe szemöldököd íve
és a szereteted erőlködés nélkül is
de a hangodban megfoghatatlan maradsz
a hangrögzítő nélkül rám örökült kegyetlen hiány
2016. április 28., csütörtök
2016. április 27., szerda
egy korty a tegnapból - átirat 2016.
(Átirat...eredeti meghúzva)
ma is veled ébredtem anyám
a nap tekergő fattyúként
magamra hagyott
se fény se árny
nem kívánt díszlet már az ég
egy gyűlölt másvilág
hányszor álmodtad szép lesz
ha egyszer mennybe szállsz
de most sajdul minden kortynyi lég
mi tartja még bennem a napot
úgy adnék belőle jó anyám
egy szusszanásnyi tegnapot
2011.05.01.-2016.04.27.
Cédrus65
ma is veled ébredtem anyám
a nap tekergő fattyúként
magamra hagyott
se fény se árny
nem kívánt díszlet már az ég
egy gyűlölt másvilág
hányszor álmodtad szép lesz
ha egyszer mennybe szállsz
de most sajdul minden kortynyi lég
mi tartja még bennem a napot
úgy adnék belőle jó anyám
egy szusszanásnyi tegnapot
2011.05.01.-2016.04.27.
Cédrus65
2016. április 22., péntek
Szatír a poéta
Levetkőzött.
Minden elképzelhető helyen
kidomborította izmait.
Százhetvennél és negyvenöt kilónál
emberfeletti művelet.
A tükörről az ezüst-amalgám
peregni kezdett.
Most jöhetne az, hogy a csodálattól,
de ennél prózaibb volt a helyzet:
ántik volt és hányatott sorsú.
Légypiszkos, homályos foltjain
elkenődött a látvány.
- Micsoda fantáziátlanság! -
gondolta a csontizmú, azzal kiállt az erkélyre.
Egy pár szőrszálban.
Azt néha szétnyitotta.
Természetesen csak és kizárólag a meleg miatt
a hasára varrt rímeit megszellőztetni.
Mikor mind kinn volt, bordáit döngette:
- Íme a hím, akin rím."
Évek múlva, amikor elhunyt,
a halottkém nem hitt a szemének.
Az anorexiás testén
egyetlen verse volt a tetkó.
Nem ettem nem ittam mindig eztet írtam,
nagy költőt vesztettél bennem, a szatírban.
Megbomlott elmével varrattam e bőrre,
nem volt, ki megértse humorom elsőre.
Így e négysorosom őrzi majd emlékem
ha nem vagy nagyon smucig és felvéseted kőmre:
Itt nyugszik a vén poéta,
egy verse volt az sem téma.
Fölötte kő, hasán líra
nem sejteti, hogy Szatíra volt.
2016.04.21-22.-2016.08.02.-2017.01.19.
2016. április 21., csütörtök
A tízek...
2016.04.21. maradanDOKK-osaim:
2016. április 17., vasárnap
2016. április 12., kedd
Rubin Hód véd-elmében
Replika a http://dokk.hu/versek/olvas.php?id=39908 versre
Rubin Hód véd-elme-ben
Rubin Hódnak van ám esze, annál csak foga nagyobb,
Notthingham-i seriffnek is hamar jó leckét adott.
Amíg rágták, morzsolgatták hódok mellett a fákat,
ez a kis hód jól elkapta s megrágta azt az ágat.
Azóta nincsen utódja annak a pár hülyének,
akik azért rágtak be mert hódtól fogy a fakéreg.
Rubin Hód meg továbbra is építgeti a gátat.
Ez a dolga. Mi sem hagynánk védmű nélkül a várat.
2016.03.08.
*
Dokkon:
http://dokk.hu/naplok/index.php?mutassad=U2Vob2xzaW5jcw==&rare=189
http://dokk.hu/naplok/index.php?mutassad=U2Vob2xzaW5jcw==&rare=188
Rubin Hód véd-elme-ben
Rubin Hódnak van ám esze, annál csak foga nagyobb,
Notthingham-i seriffnek is hamar jó leckét adott.
Amíg rágták, morzsolgatták hódok mellett a fákat,
ez a kis hód jól elkapta s megrágta azt az ágat.
Azóta nincsen utódja annak a pár hülyének,
akik azért rágtak be mert hódtól fogy a fakéreg.
Rubin Hód meg továbbra is építgeti a gátat.
Ez a dolga. Mi sem hagynánk védmű nélkül a várat.
2016.03.08.
*
Dokkon:
http://dokk.hu/naplok/index.php?mutassad=U2Vob2xzaW5jcw==&rare=189
http://dokk.hu/naplok/index.php?mutassad=U2Vob2xzaW5jcw==&rare=188
2016. április 11., hétfő
Hun a Luna fénye?
- avagy Akármire Hangolódó -
(Téma: A holdfény létjogosultsága a költészetben...hiszen olyan nincs is...plusz reakció egy versveséző akcióra...)
Holdfénytelen volt megint a város.
Az orrát sem láthatta két kortárs.
A Hold képe pedig éjjel látszott.
Mert éjszaka volt. Az biz nem vitás.
De olyankor a fránya Hold pofátlan'
csak visszaveri a Nap sugarait,
mert önérzetes: "kell a francnak mástól
az a sok foton, még egyszer elvakít".
S míg gyűrött lett e tudástól a vánkos,
min hangtalan pihent a fenti pár,
holdfény sem zavarhatta az álmuk,
így agyalhattak arról még tovább.
De jött a hajnal - pirkadat volt régen -,
a város erre éledezni kezdett,
narancsot kent az égi habarcsba,
- hogy ki ne hagyjam ezt a szuper szettet -.
Bár igyekeztem, ne sokkolja túlzás,
ha versítészem versemre rábökött,
csak a "felpörög a köd mögött" sornál
érezte, hogy nem vagyok túl lökött.
2016.04.09-13.
Zsefy Zsanett
Az ominózus vers pedig a Hangolódó volt, amiben csak a kiemelt kép értékes a versítész szerint:
A pirkadatba ágyazott
utcák, terek, a házsorok
ölén merészen tépi szét
az éjszakai neglizsét
a hangtalanul érkező
miljó foton, s a kétkedő
vak ablakban amíg pihen,
falak mögött új nap piheg,
s hogy felpörög a köd mögött
az alvó város, rád köszön
egy kis bolond rigó amott,
füttyöget s ahogy ragyog
a nap szemére könny terül,
nevet talán ott legbelül,
és táncra kél sok fénytopán
a város zengő hangsorán.
(Téma: A holdfény létjogosultsága a költészetben...hiszen olyan nincs is...plusz reakció egy versveséző akcióra...)
Holdfénytelen volt megint a város.
Az orrát sem láthatta két kortárs.
A Hold képe pedig éjjel látszott.
Mert éjszaka volt. Az biz nem vitás.
De olyankor a fránya Hold pofátlan'
csak visszaveri a Nap sugarait,
mert önérzetes: "kell a francnak mástól
az a sok foton, még egyszer elvakít".
S míg gyűrött lett e tudástól a vánkos,
min hangtalan pihent a fenti pár,
holdfény sem zavarhatta az álmuk,
így agyalhattak arról még tovább.
De jött a hajnal - pirkadat volt régen -,
a város erre éledezni kezdett,
narancsot kent az égi habarcsba,
- hogy ki ne hagyjam ezt a szuper szettet -.
Bár igyekeztem, ne sokkolja túlzás,
ha versítészem versemre rábökött,
csak a "felpörög a köd mögött" sornál
érezte, hogy nem vagyok túl lökött.
2016.04.09-13.
Zsefy Zsanett
Az ominózus vers pedig a Hangolódó volt, amiben csak a kiemelt kép értékes a versítész szerint:
A pirkadatba ágyazott
utcák, terek, a házsorok
ölén merészen tépi szét
az éjszakai neglizsét
a hangtalanul érkező
miljó foton, s a kétkedő
vak ablakban amíg pihen,
falak mögött új nap piheg,
s hogy felpörög a köd mögött
az alvó város, rád köszön
egy kis bolond rigó amott,
füttyöget s ahogy ragyog
a nap szemére könny terül,
nevet talán ott legbelül,
és táncra kél sok fénytopán
a város zengő hangsorán.
2016. április 4., hétfő
Májusi színjáték - átirat
a város légcsöve
illattemető
bágyadt virágmezőből
inhalál
zsinórpadlásáról
esőt szitál az ég
és esténként
karmazsinra vált
június július
színfalak mögött
hogy csalnak az évszakok
nem vitás
a tavasz is improvizál
az ősz is amikor
a Napra kontyot tűz
mint a nyár
2014.05.15.--2016.04.04.
Zsefy Zsanett
*
Eredeti vers:
http://szusszanasnyi-zsefy-zs.blogspot.hu/2014/05/majusi-szinjatek.html
2016. április 2., szombat
Gyarapodott a maradanDOKK listám
2016. 04.01-től a nyolcak:
(A pillanatnyi kép: 2016.04.02.16:40)
(A pillanatnyi kép: 2016.04.02.16:40)
egyiket-másikat - replika
- valahol elrontottad -
pedig szimmetriára törekedtem
ha az egyik oldal kilógott
a másikon valamit hozzátettem
mikor elszakadt
magamat hibáztattam szidtam
magamat hibáztattam szidtam
néha
- őt is -
hiába volt minden akarat
neki tehetetlen voltam
- ezért is -
ha a kezem nem érte el
próbáltam lelkéhez érni
ha kettészakadtam
csonkán kezdtem vele újra
- együtt élni -
de valahol elrontottam
és ezzel megyek el
- végleg -
már nem számít igazat ad-e
ha megölel -
ne
reméljed -
reméljed -
(2015.06.17.-2016.04.02.
Zsefy Zsanett
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)